Шта је правилно срБски или срПски?

На друштвеним мрежама често се води полемика око тога да ли се каже српски или србски, да ли смо Срби или Српи, да ли нам је држављанство српско или србско.

Република Српска 17.02.2019 | 19:03
Шта је правилно срБски или срПски?
"Чувари србства" позивају се на дела владике Николаја Велимировића, посебно на његов спис "Србски народ као Теодул", подсећају на време када су излазиле Давидовићеве "Новине сербске" и на називе који су претходили имену САНУ - "Дружтво србске словесности" и "Србско учено дружтво". Наводе и преписку између владике Лукијана Мушицког и Вука Караџића, где Вук пише: " ... у Рјечнику ће србском бити описани готово сви обичаји србски", а Мушицки одговара: " ... србски, Србкиња мора остати ... "

Одгвор на питање лежи у реформи и развоју нашег језика, а погледајте како је дошло до тога.

У 19. веку, радом Вука Стефановића Караџића (1787-1864), долази до реформе, тада устаљеног, славеносерпског језика, који је био у употреби крајем 18. и почетком 19. века. Чувени српски песник, који је стварао током 18.века, Захарије Орфелин (1726-1785), свој језик, као и многи други виђенији Срби тог времена, свој језик називају славеносербским. У 19. веку, се језик називао сербским или србским, док након језичке реформе Вука Стефановића Караџића, језик добија свој данашњи облик-српски.

Упркос противљењу бројних учених Срба тог времена, а посебно тадашњег српског владике Лукијана Мушицког (1777-1837), који се залагао за устаљени термин србски, Вук Караџић 1818. године објављује своје капитално дело "Српски рјечник" (које бива допуњено 1852. године), а у коме је представио реформисану верзију језика где се, између осталог, и сам термин србски променио у српски.

Године 1847. Вук Караџић објављује и свој превод "Новога завјета" који је базиран на реформисаном српском језику, чиме је постављен темељ савременог стандардног српског језика. Та 1847. година се уједно сматра и победом Вукових начела у вези реформе српског језика.

Последње забране које су се односиле на Вукову реформисану верзију српског језика су укинуте 1868. године, од када у српском језику важи у основи фонолошки, а не етимолошки правопис. Према старом-етимолошком, правилно је било србски, Србкиња, србство, а према новом-фонолошком, правилно је српски, Српкиња, српство.

У етимолошком или коренском правопису, чува се корен речи приликом извођења сродних облика, а писање и изговор нису исти. С друге стране, у фонолошком правопису, реч се пише онако како се изговара, али зато подлеже одговарајућим гласовним променама, као што су једначење сугласника по звучности. У овом случају се звучно "Б" једначи са безвучним "С" и прелази у свој безвучни пар "П", што даје једино правилан облик-српски.

Тако је некадашњи термин сербски, еволуирао у србски, који је након Вукове реформе, постао српски!

(Србија данас)

Коментари / 18

Оставите коментар
Name

Дарwилл

17.02.2019 18:30

Једначење сугласника по звучности. Сад' не знам који је то разред основне школе. Негдје трећи или четврти.

ОДГОВОРИТЕ
Name

Ајме мати

17.02.2019 18:57

Не мијењајте граматику ово се учи у основној школи, ето колико је народ писмен, исто као сумњам или сумљам, прецедник и друге глупости, ко о овоме расправља неписмен је идиот

ОДГОВОРИТЕ
Name

Ре

18.02.2019 04:13

А шта кад услиједи нова реформа па се нпр. усвоји да једначење по звучности не важи за српски? Хоће и тада бити да о овоме расправљају неписмени? Овдје је само објашњено како се када и зашто од сербски стигло до српски. А хвала Богу да ти знаш та једначења, а сигурно си знао и откуд она и када и како су настала. Увијек сам се питао зашто појединци имају толику жељу да нападају, понижавају... Образац црвене клике.

Name

ре ре

18.02.2019 11:01

да знаш да ће се усвојити, можда је код тебе усвојено

Name

Сврни наврни

17.02.2019 18:58

Али опак ово 'србски' српскије звучи, што јес јес. А ово 'сербски' је још патриотскије, звучи за пар степеница српскије. Боље рећи сербскије. Врх врхова што се српства тиче.

ОДГОВОРИТЕ
Name

Ре

18.02.2019 18:12

Вала бас,гладује 80% "србства" ал најбитнија ствар је сад да ли теба вратити ријецник из 18 вјека.

Name

Оља

17.02.2019 20:01

Да ли уопсте знате засто постоје гласовне промјене? Тамо гдје се не мијења знацење ријеци, као у ријеци "српски", гласовна промјена цини да ријец буде лаксе изговорена. Уосталом, у удзбеницима за основну сколу, све је то лијепо објасњено. Оканите се заблуде да бисмо били веци Срби, ако бисмо, умјесто српским, говорили србским језиком.

ОДГОВОРИТЕ
Name

УЦЕНИК . ОС

17.02.2019 22:20

НАМА СЕ У ДзАЦКОЈ КЊИЗИЦИ ПИСАЛО СРПСКОХРВАСКИ ЈЕЗИК КО РАЗУМИЈЕ РАЗУМИЦЕ.

ОДГОВОРИТЕ
Name

Научите се

17.02.2019 23:04

Па дајте.. Српски се каже, пише, чита. И оно што завршава на СКИ, ШКИ и ЧКИ се пише малим словом.

ОДГОВОРИТЕ
Name

једноставан одговор

18.02.2019 00:47

Васе дрзављанство је како вам писе у пасосу или у лицној карти, а то вам је босанско и херцеговацко. Дрзављанство Срба који зиве у Србији са србијанским пасосом је србијанско/српско! Врло једноставно!

ОДГОВОРИТЕ
Name

Дрекавац

18.02.2019 01:21

Прво, видим да су претходним коментаторима пуна уста језичких правила, а ни један не пише ћирилицу! Ако се држите Вукове реформе, онда се држите и писма које је он писао! Друго, нађите ми било који народ у свијету који наш језик пишу по том некаквом једначењу по звучности?! Нема, нећете наћи! Треће, ако баш хоћете да се држизе правила, онда га се држите и у случајевима који се такође помињу у првих неколико разреда основне школе. Примјера ради, сигурно никада нећете написати ХаПсбуршка монархија, него ХаБсбуршка, као што никада нећете написати штаПски официр, него штаБски. Ако у штабовима нису штапови, онда ни Срби нису српови! Има још много примјера, али за сада толико за вас латине, пошто тако дефинишем све оне који пишу латинским писмом, глумећи Србенде, пардон, СрПенде!

ОДГОВОРИТЕ
Name

Оља За Дрекавац

18.02.2019 08:33

Очигледно да ви не знате зашто постоје гласовне промјене. И није срамота не знати па научити, али је срамота не имати знања, а бити тога свјестан и друге убјеђивати да је нешто, што је погрешно, одједном постало правилно, јер је ето, национални понос у питању. Нисте ви ни већи ни поноснији Србин од нас који поштујемо правила. Какав би тек хаос настао да нема правила! Узгред, "штаб - штабски", а од ријеци "штап" настаје ријеч сасвим другог значења, "штап" и зато се ту не врши промјена.

Name

ре дрекавац

18.02.2019 11:24

Б прелази у П испред Ч Ћ Ф Х К С Ш Т ето мали подсјетник из основне школе, осим код страних назива

Name

Дрекавац

18.02.2019 14:47

Види, види, па ви знате читати ћирилицу?! А, зашто је не пишете?! Нисам ја ни већи, ни мањи Србин, него сам само Србин, али ми је жао вас расрбљених! Више поштујете те некакве стране "изузетке", него нашу пребогату традицију и писменост! Јадници јадни! Тако је то, кад вам исперу мозгове, па по партијској наредби постанете српови.

Name

Предраг

22.07.2023 15:04

Браво, све си им лепо објаснио. Сви који се осећају као Српи срећно им било.....

Name

цаст Вуку

18.02.2019 10:34

Правилно је ЊЕМАЦКИ

ОДГОВОРИТЕ
Name

језикословац

18.02.2019 10:45

правилно је "херцеговачки", то није била никаква реформа језика, Вук караџић је "измислио" (украо) потпуно нови језик, то је невиђено у свијету, зашто је Вук Караџић "реформирао" језик??? Нико нема појма како се до тада говорило, а говорило се потпуно другачије.

ОДГОВОРИТЕ
Name

Ромо

18.02.2019 21:09

Срби је правилно,Срби ме паксу

ОДГОВОРИТЕ