Николић ће покушати да врати лист Мирослављевог јеванђеља из Русије

Повратак у Србију оригиналног 166. листа Мирослављевог јеванђеља, који се чува у Националној библиотеци Русије у Санкт Петербургу, је неизвестан, пише штампа.

Свијет 26.01.2016 | 10:45
Николић ће покушати да врати лист Мирослављевог јеванђеља из Русије

Повратак те странице у Србију биће једна од тема о којој ће 9. и 10. марта председник Томислав Николић разговарати у Москви са својим домаћинима, сазнају "Новости".

Према тим информацијама, руско министарство културе, није вољно да Београду препусти овај драгоцени документ, већ је сагласно да нам да његову копију. Препис, међутим, код нас већ постоји, због чега ће наша страна, највероватније, покушати да ургира да нам уступе оригинал.

Куриозитет је што та 166. страница једина неостаје да би се комплетирао најстарији српски ћирилични рукопис, а она је у Русију доспела тако што ју је у 19. веку тадашњи кијевски архиепископ Порфирије Успенски, који је посетио Хиландар 1845. или 1846, опчињен лепотом књиге, кришом истргнуо и однео са собом.

Споменик српске писмености, иначе, написан је у 12. веку, а по напуштању Хиландара до 1883. године лист је чуван у Кијеву, да би био пренет у Императорску јавну библиотеку, данас Националну библиотеку Русије у Санкт Петербургу. На њему се налазе чтенија за 7. (20) јануар, празник Светог Јована Крститеља.

Светски историчари нису приметили лист све до појављивања на археолошкој изложби у Кијеву 1874. године и тада га фотографише Стојан Новаковић, тадашњи управник Народне библиотеке у Београду, који читавом рукопису даје име Мирослављево јеванђеље.

Страница која недостаје била је у Београду прошле године у јуну, у склопу изложбе "Путевима Мирослављевог јеванђеља" у Музеју Вука и Доситеја, али је потом враћена у Санкт Петербург, наводе "Новости".

Мирослављево јеванђеље налази се на Унесковој листи Памћење света, што је признање његовој историјској важности. Настало је у Цркви Светог Петра и Павла у Бијелом Пољу. Написано је у славу српског кнеза Мирослава, брата Стефана Немање, који је владао до 1198. Захумљем.

Јеванђеље је у Хиландар пренео Стефан Немања када се замонашио и у тамошњој библиотеци је стајало до 1896, када је поклоњено краљу Александру Обреновићу који га је понео у Београд.

Извор: Мондо.рс

Коментари / 6

Оставите коментар
Name

нн

26.01.2016 09:48

Не каже се истгрнуо већ украо .

ОДГОВОРИТЕ
Name

Матичар

26.01.2016 09:59

Добиће оверену копију. Нису руси блесави ко срби па да раскућавају.

ОДГОВОРИТЕ
Name

Михаило Микић

26.01.2016 12:27

Незнам шта је боље за СРБе и науку да украдени лист из Мирослављево Јеванђеља врате на несигурни Балкан и да нам као 1941 године у неком новом ратном сукобу буде уништен или да га оставе У Москви. НЕКА БУДЕ ВОЉА БОЖИЈА!

Name

нн

26.01.2016 13:19

Михајло кажи Руси га украли !

Name

МИХАИЛО Микиц

26.01.2016 14:51

нн, да Руси нису "украли" тај лист из Мирослављевог Јевандјелха за њега наука мозда ни сада не би знала. Зато не лупетај! СВЕ ЈЕ ТО ВОЉА БОЗИЈА!

Name

М

26.01.2016 13:54

Украли.

ОДГОВОРИТЕ