Нови регионални видео хит
Пјесма "Данас мајко жениш свога сина" без које ниједна свадба код нас у земљи не може да прође, добила је и своју њемачку верзију.
Република Српска 14.09.2017 | 18:56
Иван Јуришић поставио је снимак своје верзије пјесме на Фејсбук страницу и преко ноћи постао главна звијезда на интернету. Послушајте како пјесма "Данас мајко жениш свога сина" звучи на њемачком.
Извор: Свет Плус

Коментари / 12
Оставите коментарбл
14.09.2017 17:40краљеви
ОДГОВОРИТЕЦобани
14.09.2017 19:27А и ти си краљ вјероватно ...
Игор
14.09.2017 21:19Свака цаст.
Зајебант
14.09.2017 18:03Лоше су превели ово...
ОДГОВОРИТЕЗајебант
14.09.2017 18:03Лоше су превели ово...
ОДГОВОРИТЕПаља
14.09.2017 19:45Не сери Паметњаковицу
Мм
14.09.2017 20:05Како лоше шта швабе знају о музици. Добро је човек и бакшиш добио
Камењари
14.09.2017 19:25Хрватски хумор , сељаци досли у Њемацку. Гарант раде Троцкенбау
ОДГОВОРИТЕСанн
14.09.2017 19:50Ма не млати,ти си као адвокат или ста
Санн
14.09.2017 19:52Суперрррр,хеуте Муттер
ОДГОВОРИТЕБоки
15.09.2017 08:33Знају њемацки као да су мјесец дана у њемацкој.Незнам коме би се свидјела ова пјесма на насем без икакве граматике и без пола ријеци.
ОДГОВОРИТЕМмм
15.09.2017 11:19Па требају граматицки тацно да преведу ,како само народа завидног и неспособног има.Па види и луд да намјерно пјевају са акцентом и грам.неисправно,да би било сто занимљивије.