Novi regionalni video hit

Pjesma "Danas majko ženiš svoga sina" bez koje nijedna svadba kod nas u zemlji ne može da prođe, dobila je i svoju njemačku verziju.

Republika Srpska 14.09.2017 | 18:56
Novi regionalni video hit
Dva momka došla su na ideju, da upravo ovu pjesmu prevedu na njemački, a inspiracija je došla, tokom jedne svadbe na kojoj je glavni akter vida bio u ovoj zemlji.

Ivan Jurišić postavio je snimak svoje verzije pjesme na Fejsbuk stranicu i preko noći postao glavna zvijezda na internetu. Poslušajte kako pjesma "Danas majko ženiš svoga sina" zvuči na njemačkom.



Izvor: Svet Plus

Komentari / 12

Ostavite komentar
Name

bl

14.09.2017 17:40

kraljevi

ODGOVORITE
Name

Cobani

14.09.2017 19:27

A i ti si kralj vjerovatno ...

Name

Igor

14.09.2017 21:19

Svaka cast.

Name

Zajebant

14.09.2017 18:03

Loše su preveli ovo...

ODGOVORITE
Name

Zajebant

14.09.2017 18:03

Loše su preveli ovo...

ODGOVORITE
Name

Palja

14.09.2017 19:45

Ne seri Pametnjakovicu

Name

Mm

14.09.2017 20:05

Kako loše šta švabe znaju o muzici. Dobro je čovek i bakšiš dobio

Name

Kamenjari

14.09.2017 19:25

Hrvatski humor , seljaci dosli u Njemacku. Garant rade Trockenbau

ODGOVORITE
Name

Sann

14.09.2017 19:50

Ma ne mlati,ti si kao advokat ili sta

Name

Sann

14.09.2017 19:52

Superrrrr,heute Mutter

ODGOVORITE
Name

Boki

15.09.2017 08:33

Znaju njemacki kao da su mjesec dana u njemackoj.Neznam kome bi se svidjela ova pjesma na nasem bez ikakve gramatike i bez pola rijeci.

ODGOVORITE
Name

Mmm

15.09.2017 11:19

Pa trebaju gramaticki tacno da prevedu ,kako samo naroda zavidnog i nesposobnog ima.Pa vidi i lud da namjerno pjevaju sa akcentom i gram.neispravno,da bi bilo sto zanimljivije.