Обиљежене 124 године од рођења Иве Андрића
„Роман `На Дрини ћуприја` Иве Андрића у цјелини је испуњен разноврсним облицима информација и комуникација о животу, смрти и страдању неминовним и неизбјежним за пишчеве вишеградске касабалије настањене око старог и вјечито лијепог моста", рекла је на књижевној вечери посвећеној обиљежавању 124 године од рођења славног нобеловца професорка Данка Митровић.
Република Српска 12.10.2016 | 17:27Ученица Средње школе „Иво Андрић“ Ивана Пијевчевић, учествујући у рециталу који је извела група рецитатора, навела је ријечи Иве Андрића изречене након низа позитивних критика његовог романа „На Дрини ћуприја“.
„Ето, кажу да сам написао добар роман, а ту моје није ништа, ја сам покупио све што је било и шта се прича, средио га и дао му облик и цјелину. Сви ти људи су живјели и све је било онако, а ту није ништа моје осим рукописа", прочитала је Пјевчевићева.
Свој допринос годишњици рођења великог завичајног писца дали су и чланови рецитаторске секције народне библиотеке „Иво Андрић“, који су говорили одломке из дјела нобеловца.
У току књижевне вечери приказан је и дио из документарног филма Телевизије Београд у коме Иво Андрић чита текст из романа „На Дрини ћуприја“ и то онај пасус кад турски војници одводе дјецу у „данку у криви“.
У холу Дома културе, који је заједно са СКПД „Просвјета“ и Народном библиотеком био организатор књижевне вечери, отворена је и изложба Андрићевих дјела преведених на 47 свјетских језика.
„Имамо у библиотеци и превод `ЕX Понта` на чешки језик из 1961. године, када је Андрићево дјело почело да се преводи на све језике свијета посебно енеглески и њемачки", рекла је библиотекарка Стојка Мијатовић.
У програму обиљежавања Андрићевог рођендана учествовали су и пјесници окупљени око Друштва љубитеља писане ријечи „Мост“: Данијела Жужа, Бранка Чарапић, Спаса Куљић, Бранка Кузман, Весна Којић и Драгица Грбић.
(БН телевизија)
Коментари / 1
Оставите коментар***
12.10.2016 15:53И кад би у сну најљепси сан сниво', јос је то љепсе у својим књигама писао Иво...
ОДГОВОРИТЕ