"Ђавоља Библија"-званична код католика

Право име ове књиге је “Огромна књига”, односно на латинском “Цодеx Гигас”, али је познатија по називу “Ђавоља Библија”.

Свијет 03.06.2016 | 20:30
"Ђавоља Библија"-званична код католика

Ова књига из 13. века у кожном повезу сматра се највећим преживелим рукописом из Средњег века и чува се у Народној библиотеци Шведске.

Чак 89 цм дугачка и 49 цм широка књига тешка је импресивних 75 килограма.

Међу њеним чудним странама налази се комплетна верзија такозвене Вулгате, односно Библије на латинском језику, која је касније постала званична верзија католичке цркве.

Међутим, мрачна прича о њеном настанку и даље распаљује машту људи стотинама година након што ју је исписао бенедиктански монах у мрачном бохемијском манастиру.

Према легенди, монах је осуђен на смрт јер је прекршио своје завете. Плашећи се ужасне казне која га чека, дошао је на идеју која му је спасила живот.

Он је предложио својој манастирској браћи да на себе преузме обавезу да напише књигу која ће не само донети славу манастиру, него и садржати комплетно људско знање и то за само једну ноћ.

Монаси су пристали.

Те ноћи, како се ближила поноћ, монах је схватио да сам неће моћи да заврши огромни посао и почео да се моли, али не Богу, него палом анђелу Луциферу, нудећи своју душу у замену за готову књигу.

Према списима које чува Национална библиотека у Шведској, Принц Таме је чуо молитву и радо прихватио његову понуду. Пуцнуо је прстима и књига је била завршена.

“Монах је додао портрет ђавола преко целе једне стране у знак захвалности, али према другим верзијама приче, сам Луцифер је ‘зачинио’ дело додавши своју слику”, кажу из библиотеке.

Портрет се налази на 577. страни књиге.

Иначе, “Ђавоља Библија” је нека врста средњевековне енциклопедије, која између осталог садржи и рецепте за народне лекове и магију.

Исписане су и две бајалице са посебним инструкцијама – једна за откривање и хватање лопова, а друга за егзорцизам демона.

Недавна испитивања показала су да је “Ђавољу Библију” заиста писала једна особа.

Извор: Б92

Коментари / 5

Оставите коментар
Name

Михаило Микић

03.06.2016 21:10

Први превод Библије је урађенен на латинском језику. Тај најстарији превод Светог Писма је познат као ВУЛГАТА и он је касније постао званични превод РИМОКАТОЛИЧКЕ "цркве! "Превод Светог Писма на латински језик је урадио СРБин-БЛАЖЕНИ ЈЕРОНИМ!

ОДГОВОРИТЕ
Name

Милојко

03.06.2016 21:40

Свети Јероним је живио у 4 вијеку а Вулгата је његов превод Библије са старогрчког и хебрејског на латински. Све то је урадио неких педесетак година након што је Константин озаконио хришћанство Миланским едиктом. Из претходно наведеног јасно је да је прича о 13 вијеку и настанку Вулгате лаж. Свети Јероним јесте био из римске провинције Далмације али у 4.вијеку тамо није било Срба .

Name

Михаило Микиц

04.06.2016 16:27

Милојко, историју пису побједници а не поразени. Тако је било и са Историјом СРБског народа коју су писали СРБски непријатељи према својим потребама. Они су догадјаје ис СРБске прослости описивали не према стварним догадјајима како су они текли вец према својим политицким потребана. Највеца историјска неистина или СРБски рецено лаз јесте тврдње појединих "историцара" о досељавању СРБа у седмом вијеку на Балкан сто противријеци логици здравог разума. Познато је да римски историцари спомињу прву СРБску Кнезевину поцетком 4 вијека под СРБским именом код СРБИЦЕ југозападно од Солуна у данасњој Грцкој. У попису насељених мјеста у Далмацији која се простирала за вријеме римске Империје од Јадрана до ријеке Саве такодје се спомињу град СРБ у данасњој Лици. У петом вијека изврсен је попис градова у истоцном римском Царству у коме се спомиње град ГОРДОСЕРБОН или град гордих (поноситих) СРБа у данасњој Малој Азији. Многи географски називи ријека и планинг са поцетка хрисцанске ере у Европи и Азији су СРБског порекла. Главни град данасње Албаније ТИРАНА јесте СРБска ријец којој су СРБи вецином данас заборавили њезино СРБско знацење са којом се описује НАПАСНИК ИЛИ СИЛЕДЗИЈА. У Самој Библији имате пуно СРБски ријеци од поља СЕНАРА на коме је била саградјена ВАВИЛОНСКА КУЛА до СРБског имена ДАНа и други. Ако СРБа у то вријеме није било на Балкану, у Европи и Азији откуда је тада могуце да имамо имена градова, ријека и планина која носе СРБска имена. Најтацнији одговор на то питање је дао црквени историцар Нестор Цасни из Кијева. Он у своме историјском љетопису наводи да су "СРБи племе Мајка свих Славена коју од памтивјека зиве на Балкану одакле су разисили се на све цетри стране свијета" За лијепи СРБски језик, а не босански, хрватски или неки други сада измисљени језик новоизмисљених "народа" Нестор казе да је био један од "72 језика са којим су говорили градитељи ВАВИЛОНСКЕ КУЛЕ на пољу СЕНАРУ у дабасњем Израиљу. Вријеме граде и разградјује, а историја је уцитељица зивота. Зато народи који попут СРБа не познају своју славну прослост законом зивота су осудјени да је понављају све док њезине зивотне лекције не буду науцили или нестали са позорнице зивота. Како је сада стање у СРБском Народу СРБи це прије нестати него сто це они славну историју своју науцити. Дјаволска Библија са којом се слузи данас римокатолицка "црква" за вријеме одрзавања својих ЦРНИ МИСА је настала као плод средњовијековног празновјерја римокатолицке вјерске заједнице!

Name

Лафо Мамане

03.06.2016 21:20

Ово је била тема у једном од бројева ,,Алана Форда,,.

ОДГОВОРИТЕ
Name

БЛУКА

03.06.2016 21:54

Види се да се Хрвати моле по Дјавољој Библији јер таквих сатаниста нема на цијелом свијету убили пола свог народа у 2. Св рату (Јасеновац и друга стратиста а сада им дрзавни врх и сав црквени клер оплакује Блајбурске зликовце види се да праву Библију ни видјели нису а камоли процитали бискуп Комарица је исти фра Филиповиц који је заклао дкевојцицу и облизао ноз и рекао овако брацо Хрвати за мном на покољу Дракулица али они зиве само на овом свијету и даље иду у пакао

ОДГОВОРИТЕ