Прве ћириличне табле на путевима у Хрватској

Табле с ћириличним натписима постављене су на уласку и изласку из општине Доњи Лапац у Хрватској и то су прве двојезичне табле које су постављене на саобраћајницама, а којима се означава улазак и излазак из неког мјеста.

Регион 04.02.2015 | 16:31
Прве ћириличне табле на путевима у Хрватској

Поставили су их радници Хрватских путева и то послије вишемјесечног игнорисања упутстава Министарства управе, које је дужно да осигура спровођење уставног Закона о правима националних мањина, као и Закона о употреби језика и писма националних мањина.

У Министарству управе вјерују да табле неће бити насилно скинуте.

"Очекујем да се у Хрватској поштује право на равноправну употребу језика и писма националних мањина у складу са Уставом и законима, не само у Доњем Лапцу, него у свим општинама и градовима гдје су за то остварени услови", каже министар управе Арсен Баук.

Ако би и дошло до појединачних случајева оштећења таквих натписа, очекујем осуду од стране цјелокупне политичке сцене, укључујући и новоизабрану предсједницу, поручио је министар.

Осим у Доњем Лапцу, исте табле на саобраћајницама требало би да буду постављене у још 19 општина и граду Вуковару.

Баук очекује да, осим општина, и жупаније приступе спровођењу закона и двојезичне натписе поставе и на жупанијским путевима тамо гдје је обавезна равноправна употреба језика и писма.
Он се нада да ће ускоро табле на саобраћајницама, осим у Доњем Лапцу, бити постављене и у другим општинама.

"У свим тим јединицама локалне самоуправе, осим у граду Вуковару, требало је да двојезични натписи буду постављени прије 13 година. То су пропустиле да ураде три владе. Зашто то није тада урађено, не знам", каже министар.

У Доњем Лапцу је двојезична табла на згради општине постављена раније, као и у већини општина које за то испуњавају услове.

У граду Вуковару, међутим, не планира се постављање двојезичног натписа на уласку у мјесто без одлуке Градског вијећа.

Том вијећу је, по одлуци Уставног суда, наложено да заједно са хрватском Владом одреди начине постављања двојезичних табли.

Суд је тако одлучио када је забранио одржавање референдума о ћирилици, који је иницирала десницарска организација, штаб за одбрану хрватског Вуковара.

Томе је претходио низ инцидената у том граду, у којима су двојезичне табле стално скидане и ломљене, па изнова враћане, на зграде државних институција.

Двојезичне натписе прописује уставни Закон о правима националних мањина према којем се "равноправна службена употреба језика и писма којим се служе припадници националне мањине остварује на подручју јединице локалне самоуправе када припадници поједине мањине чине најмање трећину становника те јединице".
Штаб је референдумом тај цензус хтио да подигне на половину становника чиме би, практично, укинуо службену употребу ћирилице у Хрватској.

Коментари / 4

Оставите коментар
Name

ми

04.02.2015 15:38

Ето само јос да у РС ставе табле на латиници.

ОДГОВОРИТЕ
Name

Вук

04.02.2015 16:07

Сад цемо видети колико це издрзати двојезицне табле?!

ОДГОВОРИТЕ
Name

Брод

04.02.2015 16:13

У Славонији и Барањи ће "дуго" стајати вратио се Главаш.

ОДГОВОРИТЕ
Name

ПОШТЕНО

05.02.2015 10:18

ЛАКО ЈЕ ХРВАТИМА. САМО ЗАМЈЕНЕ ТАБЛЕ ОНЕ ИЗ ДЕВЕДЕСЕТЕ.

ОДГОВОРИТЕ