Crnogorska skupština odustala od upotrebe slova “ś” i “ź”

Skupština Crne Gore odustala je od upotrebe slova “ś” i “ź” u zvaničnim saopštenjima i na internet stranici, dva mjeseca poslije izbora Ivana Brajovića za predsjednika parlamenta.

Region 01.02.2017 | 10:31
Crnogorska skupština odustala od upotrebe slova “ś” i “ź”
Upotrebu ovih slova u zvaničnoj komunikaciji uveo je nekadašnji predsjednik Skupštine Crne Gore Ranko Krivokapić, a nastavio i doskorašnji predsjednik parlamenta Darko Pajović.

Dva slova, koja su dio zvaničnog pravopisa crnogorskog jezika, korišćena su u zvaničnim dokumentima Skupštine od 2009. godine. U Skupštini su sa njihovom upotrebom u saopštenjima prestali nakon novogodišnjih praznika.

Skupština je prva državna institucija koja je krenula u upotrebu slova crnogorskog pravopisa, što je u dijelu opozicije zamjerano Krivokapiću. Iz Krivokapićevog kabineta tada su tvrdili da poštovanje pravopisa smatraju svojom obavezom.

Agencije

Komentari / 9

Ostavite komentar
Name

nikica

01.02.2017 10:11

Sta ce vam to pricajte Srpski da vas ceo svijet razumije.

ODGOVORITE
Name

pajo

01.02.2017 10:28

Vala baš. Ovako samo lupetaju

Name

krist

01.02.2017 11:25

Bitno je milogorcima da izmisle nesto?nesto samo da nije Srpski,al djaba..Njegos sa Lovcena gleDa i ne da.

ODGOVORITE
Name

Mihailo Mikic

01.02.2017 12:21

Ne postoji pokrajinski crnogorski jezik niti crnogorski pravopis. Sve je to SRBski jezik kojeg su djeca neznani komunisticki junaka zbog svoje politicke antisrbdka zaslepljenosti u ime izmisljene crnogorske nacoje pokusali da oskrnave.

Name

"Eppur c’è uno!"

04.02.2017 17:05

"Ma kako ga zvali – ipak je jedan!" Osim nekih stvarno drugih jezika kao Albanski i Mađarski, na najvećem dijelu Balkana, da ne kažem području bivše Jugoslavije (pošto to ime mnogima smeta), govori se samo jedan jezik dok su sve ostalo u suštini dijalekti. Vrlo pojednostavljeno gledajući, ako se vrlo dobro razumijemo dok pričamo ili razumijemo ispisanu veliku većinu istih ili sličnih riječi od strane drugih, pošto ih i mi tako pišemo (uistinu latinicom i ćirilicom, ako znamo i hoćemo), onda je to ipak samo jedan jezik ma kako ga zvali, najčešće kao posljedica političkih i/ili nacionalnih intencija. (http://govori.tripod.com/)

Name

Ha ha ha

01.02.2017 11:44

Miloklizovi su skroz otkacili.

ODGOVORITE
Name

Njegos

01.02.2017 12:38

Творци ове лакрдија од језика су један муслиман Аднан Чиргић и један Хрват Иво Прњаковић. Чак нико од Дукљана није желио да учествује у овој будалаштину.

ODGOVORITE
Name

Blagoje

01.02.2017 13:40

Samo kritikujemo i istržujemo tudže greške a svoje ne vidimo.

ODGOVORITE
Name

Re

01.02.2017 21:27

Pa oni bi svakom loncu bili poklopac...A za mnjihov lonac ne postoji poklopac.....Pamet curi....