Preminuo otac kineskog pisma

Žu Junguang, lingvista koji je kineske znakove preneo u latnično pismo zvano pinjin, preminuo je u 112. godini, saopšteno je u Pekingu.

Svijet 14.01.2017 | 14:42
Preminuo otac kineskog pisma
Kineski mediji javljaju da je cenjeni lingvista rođen 1906. godine tokom kineske carske dinastije Ćing, a da je preminuo u svom domu u Pekingu dan posle 111. rođendana.

Nakon obrazovanja zapadnog tipa u Šangaju, Žu se preselio u SAD gde je neko vreme radio kao bankar na Volstritu.

Po povratku u Kinu posle pobede komunizma 1949. godine, Žu je postavljen u odbor zadužen za prebacivanje znakova kisneskog pisma u latinična slova.

Kina je pismo pinjin, usvojila 1958. godine zbog jednostavnosti u globalnoj komunikaciji iako su neka kineska područja, kao što su Tajvan i Hongkong, neko vreme nastavila da koriste kineske znakove.

Žu je kasnije nastavio da radi kao zvanični kineski prevodilac encikopledije Britanika i pisao je o temama kao je što je istorija kineskog jezika.

U poznim godinama lingvista je postao oštar kritičar vladajuće Komunističke partije i zagovornik političke reforme zbog čega je proglašen nepoželjnom osobom na zvaničnim događajima.

Žu je nastavio da piše posle 100. godine, iako su mnoga njegova dela zabranjena, a vlada je cenzurisala njegove govore na internetu.

Lingvista je u jednom intervjuu američkim medijima 2011. godine rekao da se nada da će doživeti da kineska vlada javno prizna da je krvavo ugušila demokratske proteste studenata na pekinškom trgu Tjenanmen 1989. godine.

Pinjin je pomoćno kinesko latinično pismo kojim se beleži izgovor standardnog kineskog jezika. Pinjin u Kini ne zamenjuje kinesko, već služi samo kao pomoćno pismo.

Sama reč pinjin znači spajanje glasova, a u širem smislu znači glasovno pismo, fonetski alfabet.

Izvor: Beta/AP

Komentari / 0

Ostavite komentar