Tačijevi bukvari na jugu Srbije

Zaplena udžbenika na albanskom jeziku otvorila pitanje iz čega uče deca na jugu zemlje.

Republika Srpska 14.11.2013 | 12:36
Tačijevi bukvari na jugu Srbije
Zaplena udžbenika na albanskom jeziku otvorila pitanje iz čega uče deca na jugu zemlje. Iz Prištine stigle knjige koje nisu u skladu sa našim programima. Učenici albanske nacionalnosti protestovali su ispred škole u selu Rajince, kraj Preševa, jer je policija zaplenila udžbenike švercovane iz Prištine. Iako ne postoji dozvola Ministarstva prosvete da deca uče iz ovih knjiga, namera je bila da se učenicima nižih razreda podeli oko 6.000 udžbenika koji nisu prema nastavnim programima Srbije. Zbog ovog protesta Ministarstvo prosvete naložilo je inspektorima da odmah odu na teren i utvrde pod kojim uslovima su osnovci organizovali štrajk i da li je bilo protivzakonitih poteza. U Ministarstvu kažu da zaplenjeni udžbenici nikako nisu smeli da se nađu u školskim klupama, jer ne postoji odobrenje da se koriste u nastavi. - U školi mogu da se koriste samo udžbenici s odobrenjem ministra prosvete - objašnjava za „Novosti“ Velimir Tmušić, načelnik Republičke prosvetne inspekcije. - Najveći broj naslova štampa se u Srbiji i to rade licencirani izdavači. Ako ne postoji domaće izdanje, ministar može da odobri uvoz iz matične zemlje nacionalne manjine. Ali, potvrđeno nam je u Ministarstvu, ne postoji dozvola za uvoz bilo kog udžbenika na albanskom. Od gotovo hiljadu knjiga na jezicima manjina, iz kojih deca uče širom Srbije, samo nekoliko naslova na bugarskom se uvozi. Ostali se štampaju u zemlji. Na spisku odobrenih udžbenika na albanskom je nekoliko desetina udžbenika. Većina su izdanja Zavoda za udžbenike, ali i nekoliko privatnih izdavača. Izdavačka kuća „Klet“ na spisku ima „Matematiku“ od prvog do šestog razreda, „Bukvar“ i radnu svesku i „Geografiju“ za peti razred. - Mi smo sve te udžbenike štampali i ove godine. Prošlogodišnjoj generaciji isporučili smo „Bukvare“, koje nam do danas niko nije platio. Godinu ranije sredstva je obezbedila Ambasada Albanije - otkriva Gordana Knežević Orlić, direktor izdavačke kuće „Klet“. - Nacionalni savet Albanaca izabrao je „Bukvar“ albanskih autora, koji smo prilagodili našim nastavnim planovima i takav je dobio odobrenje Ministarstva prosvete. Iako je i sam predsednik Nacionalog saveta Albanaca Galip Bećiri potvrdio na početku školske godine da je više od 70 odsto udžbenika na albanskom jeziku spremno, njegov sunarodnik Ragmi Mustafa, predsednik opštine Preševo, tvrdi drugačije. On kaže da su švercovani udžbenici bili namenjeni školama, jer država „već 30 godina ne brine o albanskoj deci i ne štampa njihove udžbenike“. - Reč je o donaciji iz Prištine. Poslali su nam bukvare i ostale knjige za niže razrede osnovne škole - tvrdi Mustafa. - Da bismo kao nacionalna manjina imali sva prava školovanja na maternjem, potrebno je da imamo više od 500 izdanja na albanskom jeziku. A sve i kada bi dobili odobrenje za uvoz udžbenika, jer njihovo štampanje nije isplativo u malom tiražu, Albanci sa juga Srbije, procenjuju upućeni, trebalo bi da poručuju udžbenike iz Tirane, a ne iz Prištine.

Komentari / 0

Ostavite komentar